Word index: , , , More Expression index: , , , More Phrase index: , , , More Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo.
Join Reverso, it's free and fast! Register Login.
The Sound of Silence (Portuguese translation)
These examples may contain rude words based on your search. These examples may contain colloquial words based on your search.
See examples containing deitada nua no 2 examples with alignment. It's like lying naked on a bearskin rug next to a fire. I was lying naked on the beach in the South Seas. Estava nua, numa praia nos mares do sul. They're lying naked on top of each other. I felt as if we were lying naked on a beach I'm cold and I am shamed, lying naked on the floor.
Som do Silêncio
Exige-lhes o imposto What results instead is a society that, in contact with diluted forms of capitalism and religious organisation, emerges in the eyes of Paulo Braga as a communistic social formation. Due to its many deficiencies Portuguese colonial rule encouraged the emergence of a native population infected by all the worst vices of its colonial masters and none of their putative virtues. In this new world,.
His moments of revulsion by what he encounters in Timor are, in my view, provoked by instances of what he considers to be a native surrender to predatory capitalist forces. Both reactions, however, lead to a narrative that elides the basic fact that what the native population of Timor is being simultaneously and unjustly blamed and praised for is the inability of those who inhabit the centres from which colonialism is emanating to overturn their own political situation. However, the very differing degrees to which the inhabitants of the colony and those of the metropole feel that oppression are also extremely significant.
Indications in the wilderness of the Timorese landscape of a technological modernity comfort Braga who sees them as beacons of hope, although he ignores the possibility that they are directly or indirectly products of colonial exploitation. They are also symbols of a leisurely life that those who benefit from colonialism are reluctant to give up, whilst those who are its victims are unlikely to ever possess since they have no similar moments of leisure.
Full text of "A repertoire of contemporary Portuguese poetry /"
The colonized also become the unwilling enablers of the leisured lives of the colonizers because their toil relieves their colonial masters of the need to work. Entretanto, neste mundo que vivi durante algum tempo, a vida nem sempre foi um pesadelo. During the events of September , the Portuguese imagined East Timor. Its small size, its distance, the existence of a big, dictatorial, and Muslim enemy Indonesia , and the denunciation of an unjust international order in which the strong the United States fail to protect the weak were the narrative elements for the construction of a mythical place Such hopes may have been fuelled further by the fact that its first government was formed by FRETILIN, a political party whose rhetoric still contained calls for genuine social justice, and one that entered into negotiations with its powerful Australian neighbours over the exploration of oil and gas in the Timor Sea fully prepared to demand its rights.
Here we had the opportunity to cast the East Timorese as taking up the rhetorical arms against the Antipodean bulwark of the hegemonic world order, and offering a glimpse of the possibility of an alternative — an island of hope in a sea of political conformity. In Europe, the notion — in fact, the sentiment — of national honour provokes smiles of pity or stupefaction in two out of three unders.
Números a publicar
Cardoso has resided in Portugal since he went there to study, and where he found himself when his country was invaded in In this case, not only does the narrator suggest the constructed and hence always dubious nature of an East Timorese national identity personified in the figure of the Maubere for which a bitter struggle is being fought, but he also confesses to his unease when he is called to confront the human sacrifices being made in the name of independence. His fear is that by facing these refugees he will be forced to acknowledge the ultimate consequences others are prepared to incur by being identified as belonging to one side of an antagonistic binary, and therefore to be reminded of his own refusal to wholeheartedly join a communal struggle whose final objective he may in fact desire.
It is a reluctance that regards the loss of individual freedom inherent in adhering to a common cause as somehow counterproductive because it is supposedly a cause that seeks to achieve precisely that — freedom. In all of his five novels to date, the half-island of Timor is the site of constant arrivals and departures, many of which ultimately contribute to a culture and an identity that are apt to be understood as perfect examples of a postcolonial hybridity that is to be welcomed as counteracting calls for identitary purity that are dangerously exclusionary. In this act, readers Portuguese?
Almeida, Miguel Vale de. New York and Oxford: Berghahn Books.
Find Places to Stay in Alferce on Airbnb
Retrieved 30 July, Retrieved 1 August, Barreto, Madalena Ceppas. Braga, Paulo.
Porto: Sextante. Lisbon: D. Fonseca, Rui Brito da.